close
昨天上X3的課,也許是因為最近迷上看CSI,所以聽力有被練上來。至少比起剛進X1時,動不動就「蛤」、動不動就「嗄」,是好太多了~~
最近開始練怎麼聽連音的地方,還有一些較口語的部分的字要怎麼說。特別是CSI Miami系列的那個組長咬字又超清楚的,真的很有幫助。(雖然個人比較欣賞的是他優於常人的EQ...)
昨天的X3,老師突然告訴我們拜拜的時候不能拜芭樂、火龍果(英文稱:Dragon fruit)、蕃茄....這類有籽的水果。聽到這裡,某魚的眉頭蹙到快能夾死一隻蚊子。
魚非常遲疑的開口問老師:火龍果不能拜嗎?
老師非常吃驚的說:對,那個拿來不能拜拜。妳不知道嗎?
魚理所當然的搖搖頭,結果被老師問:Windy, Are you Taiwanese?
魚楞了一下,很阿莎力的回應:I think I'm not.
接著才對老師說看過某個阿姨拜拜有拜火龍果,老師的表情顯得十分難以置信。結果他看著我要我跟那個阿姨講一聲,拜拜不能拿火龍果來拜。
話題結束之後,老師還很驕傲的說:我比Windy還適合當台灣人耶!
坐魚隔壁的同學低聲的對我說:妳還是不要承認妳是台灣長大的比較好。
魚:.......= =
Dan老師之所以覺得很驚訝,是因為他是美國人,但卻比我這個在台灣土生土長的人還了解拜拜的禁忌。所以....請各位看倌記著!我,蔡小阡,不是台灣人。我出生在哪個國家都不曉得,所以萬一你們查到我的國籍,麻煩請幫我送回去。因為.....我想回家.......
全站熱搜
留言列表